TRANSCRIÇÃO

Warren: So Lindsay, we’re both teachers and sometimes our students go off to camp over the summer break. Did you ever go to camp when you were younger?

Lindsay: I did go to camp. The camp I went to was called Pilgrim Pines.

Warren: What was that like?

Lindsay: It was great. It was one week away from my family and each person got to take care of an animal. Some people took care of horses, some people took care of sheep but I got the lucky task of taking care of Xanadoo the llama.

Warren: What was that like?

Lindsay: Oh, it was awesome. When I was a kid, my favorite animal was a llama so that’s why we looked into this camp to begin with and I had to brush it and I had to feed the llama. And it was such a sweet llama that I really fell in love with it and every day I’d wake up and feed the llama and brush it and then in the afternoon I would also come in and visit the llama, Xanadoo was his name. But a couple of times he got mad, I can’t remember why actually he was upset but when llamas are mad do you know what they do?

Warren: I don’t know.

Lindsay: They actually spit.

Warren: Oh really.

Lindsay: Yeah and you have to be, and then if they spit at you that means they’re really upset and they can be dangerous. I was only ten at the time so the llama was a lot bigger than me and one time it spit at me and the spit got stuck in my hair and it was this really thick gross mucousy spit and that really struck an image in my mind. I can’t ever kind of forget that llama spitting at me. Then after I think, for a day, I was afraid of the llama and then my counselor, my camp counselor, who was in charge of all the children, had a talk with me and told me how sometimes llamas get mad just like people get mad and I need to forgive the llama and I did. Then the next day I went and fed the llama and brushed the llama and everything was back to normal but it was a really good experience to learn how to take care of a pet and a good experience to be away from my family for the first time.

Warren: So I guess there were other kids at the camp too? Did you guys all eat together?

Lindsay: Yeah, we had a mess hall they called it which is basically a cafeteria. The food was disgusting. I remember losing a lot of weight when I came home and my mom would send me packages of chocolate and cookies and I would eat it all. But yes we all ate together in this gross cafeteria, slop food, like Sloppy Joe for lunch or just imagine turkey and gravy for dinner, but the turkey was kind of a blue color. Everything was just a little bit gross but at one time we had a food fight and that was absolutely amazing. This one kid got upset, the other kids threw some mashed potatoes and the next thing you know turkey is flying, mashed potato is flying and everyone is getting involved and that was really fun, the food fight.

TRADUÇÃO

Warren: Lindsay, nós dois somos professores e às vezes nossos alunos vão acampar durante as férias de verão. Você já foi para o acampamento quando era mais jovem?

Lindsay: Eu fui para o acampamento. O acampamento que fui chamava-se Pilgrim Pines.

Warren: Como foi isso?

Lindsay: Foi ótimo. Ficou uma semana longe da minha família e cada pessoa passou a cuidar de um animal. Algumas pessoas cuidaram de cavalos, algumas pessoas cuidaram de ovelhas, mas eu tive a sorte de cuidar da lhama Xanadoo.

Warren: Como foi isso?

Lindsay: Oh, foi incrível. Quando eu era criança, meu animal favorito era uma lhama, então é por isso que procuramos neste acampamento para começar e eu tive que escová-lo e tive que alimentar a lhama. E era uma lhama tão doce que eu realmente me apaixonei por ela e todos os dias eu acordava e alimentava a lhama e escovava e então à tarde eu também entrava e visitava a lhama, Xanadoo era o nome dele. Mas algumas vezes ele ficou bravo, não me lembro por que na verdade ele estava chateado, mas quando as lhamas estão bravas, você sabe o que elas fazem?

Warren: Não sei.

Lindsay: Eles realmente cuspiram.

Warren: Oh, sério.

Lindsay: Sim, e você tem que estar, e se eles cuspirem em você, isso significa que estão realmente chateados e podem ser perigosos. Eu tinha apenas dez anos na época, então a lhama era muito maior do que eu e uma vez cuspiu em mim e ficou presa no meu cabelo e foi uma saliva espessa e grossa de muco que realmente atingiu uma imagem em minha mente. Não consigo esquecer aquela lhama cuspindo em mim. Então, depois de pensar, por um dia, fiquei com medo da lhama e então meu conselheiro, meu conselheiro do acampamento, que estava encarregado de todas as crianças, conversou comigo e me disse como às vezes as lhamas ficam bravas assim como as pessoas ficam louco e eu preciso perdoar a lhama e eu fiz. Então no dia seguinte eu fui e alimentei a lhama e escovei a lhama e tudo voltou ao normal, mas foi uma experiência muito boa aprender a cuidar de um animal de estimação e uma boa experiência estar longe da minha família pela primeira vez .

Warren: Então eu acho que havia outras crianças no acampamento também? Vocês todos comeram juntos?

Lindsay: Sim, tínhamos um refeitório que eles chamavam que é basicamente uma lanchonete. A comida era nojenta. Lembro-me de perder muito peso quando cheguei em casa e minha mãe me mandava pacotes de chocolate e biscoitos e eu comia tudo. Mas sim, todos nós comíamos juntos neste refeitório nojento, comida desleixada, como Sloppy Joe para o almoço ou apenas imagine peru com molho para o jantar, mas o peru era uma espécie de cor azul. Tudo era um pouco nojento, mas uma vez tivemos uma briga de comida e isso foi absolutamente incrível. Esse garoto ficou chateado, as outras crianças jogaram um pouco de purê de batata e a próxima coisa que você sabe é que peru está voando, purê de batata está voando e todo mundo está se envolvendo e foi muito divertido, a briga de comida.

← Voltar para intermediário